CURSOS DE LENGUA QUECHUA AÑO 2009


"CURSO DE LINGÜÍSTICA QUECHUA" NIVEL I - FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS - UNT
    Inicio: jueves 26 de Marzo de 2009 a hs.19:30
"CURSO DE LINGÜÍSTICA QUECHUA" NIVEL II - FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS - UNT
    Inicio: jueves 6 de Agosto de 2009 a hs.19:30 ------> SUSPENDIDO (pasa al 1er.cuatrimestre de 2010).



 
 
Vuelve

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMAN
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE EXTENSION
CURSO DE LINGÜÍSTICA QUECHUA
NIVEL  I (Iniciación)


DURACION:   1 cuatrimestre

MODALIDAD:        una clase semanal días jueves hs 19:30 a 22:30

FECHA DE INICIO:       26 de marzo de 2009 NUEVA FECHA

LUGAR: Aula 121 - Facultad de Filosofía y Letras - UNT

DESTINADO A:
        Graduados y Alumnos de las Carreras de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNT, docentes en general.


Programa Sintético Teórico Práctico del Nivel I

Lingüística Quechua, su importancia. Clasificación de los dialectos quechuas. Aspectos históricos: origen y expansión del quechua, su difusión en el NOA. La léxico-estadística y sus limitaciones. Situación geográfica y  lingüística de los dialectos de Argentina. Fonología. Descripción de los fonemas y sus alófonos. La estructura silábica, el régimen acentual. El alfabeto quechua: ortografía práctica. El dialecto de Santiago del Estero: sus particularidades.
Morfología flexiva del quechua.
Morfología nominal: proceso de flexión de persona, de número y de caso. Morfología verbal: procesos de flexión de persona, de número, de tiempo.
Sintaxis: la oración quechua. Sintaxis de orden fijo. Concordancia. El español dialectal de la región. Aspectos sociolingüísticos. Diglosia. Prejuicios lingüísticos. El marco jurídico.
Gabinete de lenguas. Audición  de diálogos y canciones.
 


Programa Analítico del Nivel I


1.    Conceptos de Lingüística General. Introducción a la Lingüística Andina. La familia lingüística quechua, la importancia de su estudio. Clasificación de los dialectos quechuas. La léxico-estadística y sus limitaciones. El complejo quechumara.
2.    Aspectos históricos: Origen y expansión del quechua, diversas teorías. Su difusión en el NOA. El Tawantinsuyu. El nombre de la lengua.
3.    Situación geográfica, histórica y  lingüística de los dialectos de Argentina. La difusión de la quichua en el NOA y su entrada a Santiago del Estero.  Los dialectos extinguidos de Catamarca y La Rioja.  El dialecto de la Puna jujeña.
4.    Fonología del quechua. Fonemas. Descripción de los fonemas y sus alófonos. Estructura silábica. El régimen acentual. El alfabeto quechua: ortografía práctica. La quichua de Santiago del Estero.
5.    Morfología nominal del quechua. Proceso de flexión de persona. Proceso de flexión de número. Proceso de flexión de caso. Proceso de derivación denominativa.
6.    Morfología verbal del quechua. Procesos de flexión de persona y de número. Proceso de flexión de tiempo: el pretéritos simple. Proceso de flexión de imperatividad.
7.    Sintaxis. La oración quechua. Oraciones simples y compuestas. Oraciones según la naturaleza del verbo. Oraciones copulativas. Oraciones transitivas e  intransitivas. Oraciones según su modalidad. Oraciones declarativas, interrogativas e imperativas. Sintaxis de orden fijo. Concordancia de persona y de número.
8.    Sociolingüística. Realidad sociolingüística y educativa de la región. Metodología y Técnicas de Trabajos de Campo.
9.    Análisis de los aspectos jurídicos y educativos de las lenguas autóctonas.  La problemática del quechua en el sistema educativo argentino. Propuestas de la Ley Federal de Educación: contraste con la realidad de las escuelas. La Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos:  la situación en Argentina.
 

Actividades de aprendizaje
Clases expositivas. Lectura de textos en lengua quechua. Análisis crítico de las fuentes históricas. Diálogos profesor-alumno, alumno-alumno.

Actividades de seguimiento
Relevamiento de voces de origen quechua en el  ámbito de desempeño laboral.
Análisis y traducción de topónimos y su relación con las características geográficas y geológicas de la zona a la que designan. Inventario de zoónimos y fitónimos de origen quechua en uso en la región.
Inventario de platos de la comida regional y sus ingredientes, para preservar la preparación de platos autóctonos.  Inventario de hierbas medicinales, para conocer el origen de sus nombres y sus propiedades.
Trabajo de investigación sobre las rutas seguidas por las primeras expediciones españolas por el NOA. El análisis crítico de los testimonios de la época.
Actividades de evaluación
Realización de Trabajos Prácticos referidos a la gramática de la lengua quechua. Presentación de trabajos monográficos. Examen o Monografía Final.
 

BIBLIOGRAFÍA

ADELAAR Willem
 1995 “La procedencia dialectal del quechua de Santiago del Estero”. En ACTAS de las II Jornadas de Lingüística Aborigen, Facultad de Filosofía, UBA, Buenos Aires, Argentina.

ADILQ
 1997 Cartilla para alumnos: Vocabulario Quichua-Castellano. Tucumán, Argentina: ADILQ.
 1997 Cartilla para alumnos: Glosario de Términos Lingüísticos. Tucumán, Argentina: ADILQ.

ALBARRACIN Lelia Inés
 1999 Diccionario  Quechua-Español-Quechua, dialecto de Santiago del Estero. ADILQ, Tucumán.

ALDERETES Jorge R.
 2001 El Quichua de Santiago del Estero, Gramática y Vocabulario. Facultad de Filosofía y Letras, UNT, Tucumán.

BERBERIAN Eduardo E. (Compilador)
 1987 Crónicas del Tucumán Siglo XVI. Córdoba,Argentina: Comechingonia, Revista de Antropología e Historia.

CERRON-PALOMINO Rodolfo
1987 Lingüística Quechua. Cusco, Perú: Centro de Estudios Rurales Andinos “Bartolomé de Las Casas”.

COURTHES Eric
1995       Santiago del Estero: Reduit idiomatique argentin. Memoire de D.E.A. en etudes iberiques et latino-americaines. Paris X Nanterre. Francia.

COLOMBRES Adolfo
 1987  La colonización cultural de la América Indígena. Buenos Aires, Argentina:  Ediciones del Sol - CEHASS.

COMADRAN RUIZ Jorge
 1969  Evolución demográfica argentina durante el período hispano 1535-1810.  Buenos Aires, Argentina:  EUDEBA.

GONZALEZ Alberto Rex y PEREZ J.A.
 1976 Argentina Indígena. Vísperas de la Conquista. Buenos Aires: Paidós.

LIZONDO BORDA   Manuel
 1941 Historia de Tucumán. Siglo XVI. Tucumán, Argentina: Universidad Nacional de Tucumán.

MINISTERIO DE CULTURA Y EDUCACIÓN DE LA NACIÓN
1998  “Acuerdo-Marco para la Enseñanza de Lenguas”, Buenos Aires, Argentina.

NARDI Ricardo
 1962 “El Quichua de Catamarca y La Rioja”. En Cuadernos del Instituto Nacional de Investigaciones Folklóricas Nº3, Buenos Aires, Argentina.
 1986 “Características dialectales del Quichua Santiagueño”. En El Liberal Sección Cultural 03/11/86, Santiago del Estero, Argentina, p.4 col.4ª y p.15 col.1ª.

RUMIÑAWI
 1992a “La Hipótesis del Kakán en la historia lingüística  del NOA”. En VIII Congreso Nacional de Historia Regional Argentina, La Rioja, Argentina.
 1992b “Sobre la naturaleza del bilingüismo en Santiago del Estero”. En IX Congreso Nacional de Folklore: Instituto Qheshwa Jujuymanta (Jujuy, Argentina).

TURBAY, Alfredo
 1983 La fortaleza-templo del valle Calchaquí. Buenos Aires, Argentina:  Castelar,  Serie Divulgación Arqueológica.

VIDE, Carlos Martín (ed.)
 1996 Elementos de Lingüística. Barcelona, España: Octaedro Universidad.



 CIERRE DE INSCRIPCION:
26 de marzo de 2009

FECHA DE INICIACION:
26 de marzo de 2009 a hs. 19:30

LUGAR DE DICTADO:
Aula Nº121  Facultad de Filosofía y Letras - UNT - Av.Benjamín Aráoz 800 - S.M.de Tucumán

INFORMES E INSCRIPCION:
Coordinación de Lenguas Extranjeras e Indígenas

Departamento de Extensión
Facultad de Filosofía y Letras
Av. Benjamín Aráoz 800
San Miguel de Tucumán

Oficina 312 de Lunes a Viernes de 9 a 12 hs.
 
 

Vuelve


 
 
 
 

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMAN
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE EXTENSION
CURSO DE LINGÜÍSTICA QUECHUA
NIVEL  II (Especialización)


DURACION:   1 módulo cuatrimestral de 60 hs. cátedra

MODALIDAD:        una clase semanal de 2.5 horas reloj dias jueves hs.19:30

FECHA DE INICIO:       6 de agosto de 2009 ---> SUSPENDIDO (pasa a 1er.cuatrimestre de 2010)

LUGAR: Aula 407 - Facultad de Filosofía y Letras - UNT

DESTINADO A:
        quienes hayan aprobado el Nivel I (Inicial)  de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNT, o que acrediten conocimientos equivalentes.



Programa Sintético Teórico Práctico del Nivel II

Repaso de los conceptos básicos de la Lingüística Quechua. Fonología del quechua: fonemas, alófonos, estructura silábica, régimen acentual. La normalización de la lengua. Las variedades dialectales de Argentina. El quechua de Santiago del Estero. Cambios fonológicos respecto  del protoquechua. Diferencias fonológicas con el cuzqueño-boliviano. El alfabeto quechua: la unificación escrituraria.
Morfología quechua: derivación isocategorial y heterocategorial.
Morfología verbal: conjugación transitiva, procesos de subordinación, de imperatividad y de condicionalidad. Enclíticos.
Sintaxis: Acción habitual en el pasado y en el presente. Transitividad, intransitividad, reflexividad, causatividad.
Lenguas en Contacto. El español dialectal de la región. Las relaciones interlenguas quechua-español en el Noroeste argentino.
Trabajos de campo: entrevistas, participación en festividades populares. Gabinete de lenguas. Audición  de diálogos y canciones.
 

Programa Analítico del Nivel II

1    Revisión de conceptos básicos de Lingüística General y Lingüística Andina. Introducción a la Lingüística Andina. Lingüística quechua, su importancia. Diacronía: el protoidioma y las reconstrucciones de Parker y Torero. Sincronía: Clasificación de los dialectos quechuas.
2    Fonología del quechua. La normalización de la lengua. El quechua de Santiago del Estero. Cambios fonológicos respecto  del protoquechua. Diferencias fonológicas con el cuzqueño-boliviano.
3    Morfología quechua. Morfología derivativa isocategorial. Morfología derivativa heterocategorial.
4    Morfología verbal del quechua. Proceso de flexión de tiempo: los pretéritos perfecto y narrativo El Tiempo Futuro. La  flexión de subordinación.
5    Sintaxis. Acción habitual en el pasado y en el presente.  La oración quechua. Oración predicativa: transitividad, intransitividad, reflexividad, causatividad.
6    Los pronombres indefinidos. Flexión de persona en pronombres y adverbios.
7    Lenguas en contacto. Préstamos Léxicos. Interferencias. Convergencia. Alternancia de códigos. Análisis del español regional. Las relaciones interlenguas quechua-español en el Noroeste argentino.

Actividades de aprendizaje

Clases expositivas. Audición de relatos y canciones en quechua, transcripción de los mismos. Análisis e interpretación de textos en lengua quechua. Consulta de diccionarios. Diálogos profesor-alumno, alumno-alumno.
 
 

Actividades de seguimiento
Planificación de clases interdisciplinarias.
Entrevistas a quechuahablantes, análisis y traducción de diálogos en quechua.
Análisis crítico de expresiones del español regional, la imposibilidad de su explicación por vías del español medieval peninsular y su posible vinculación con el quechua.

Actividades de evaluación
Realización de Trabajos Prácticos. Presentación de trabajos monográficos. Examen o Monografía Final.

BIBLIOGRAFÍA


ADELAAR Willem
1982    “Características del quechua de Pacaraos”. En CERRON PALOMINO, Rodolfo (compilador): Aula Quechua. Lima, Perú: Signo Universitario.
1986    Morfología del Quechua de Pacaraos. Lima, Perú: Universidad Mayor de San Marcos

ALBARRACIN L. , PAPPALARDO M.T., ALDERETES J., FERREYRA R.
1999     “Aportes para la enseñanza de la lengua Quechua en el NOA”, en III Jornadas de Etnolingüística, Rosario: Escuela de Antropología, Fac. de Humanidades y Artes, Universidad de  Rosario. En colaboración con Alderetes J., Pappalardo T. y Ferreyra R.

ALBARRACIN Lelia Inés, ALDERETES Jorge, TEBES Mario (Compiladores)
2002    Introducción al Quichua Santiagueño por R.L.J.Nardi. Buenos Aires: Dunken.

ALBÓ, XAVIER
1992     “Criterios fundamentales para un alfabeto funcional del quechua” en El quechua en debate.  Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas y Juan Carlos Godenzzi (editor – compilador)

ALDERETES Jorge R. (para el quechua de Argentina)
1999    Diccionario Multilingüe Quechua, Aymara, Guaraní, Español, Portugués. Unión Latine - UNESCO, París Francia.

BÜTTNER  Thomas
1983          Las lenguas de los Andes Centrales. Madrid, España: Cultura Hispánica.

CALVET  Louis-Jean
1997    Las políticas lingüísticas. Buenos Aires, Argentina: EDICIAL.
2001     “Identité et plurilinguisme”, dans 1ère Table Ronde Identité et multiculturalisme. Trois espaces linguistiques face aux défis de la mondialisation. París, 20-21 mars 2001.

CERRON-PALOMINO Rodolfo
1976a    Gramática Quechua: Junín-Huanca. Lima, Perú: Ministerio de Educación - Instituto de Estudios Peruanos.
1976b    Diccionario Quechua Junín-Huanca. Lima, Perú: Ministerio de Educación - Instituto de Estudios Peruanos.
1987    Lingüística Quechua. Cusco, Perú: Centro de Estudios Rurales Andinos “Bartolomé de Las Casas”.
1987     “Unidad y diferenciación lingüística en el mundo andino”. Lexis, 11; 1. También aparecido en LOPEZ, Luis Enrique (Comp.): Pesquisas en lingüística andina. Lima: Gráfica Bellido, pp. 121-152.
1992    Vocabulario razonado de la Actividad Agraria Andina. Cusco, Perú: Centro de Estudios Rurales Andinos “Bartolomé de Las Casas”.
 1990    “Aspectos sociolingüísticos y pedagógicos de la motosidad en el Perú” en Cerrón-Palomino y Solís Fonseca Editores: Temas de Lingüística Amerindia.  Perú: Primer Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico - Filológicas.

CHRISTENSEN Emilio A.
1970     El Quichua Santiagueño. Buenos Aires, Argentina:  Ministerio de Cultura y Educación.

COURTHES, Éric
2000    “Calques syntaxiques du quichua de Santiago del Estero sur l’ espagnol local” dans Crisol nº 3. Nanterre: Université Paris X, Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines.
 

CUSIHUAMAN GUTIERREZ Antonio
1976a     Gramática Quechua: Cuzco-Collao. Lima, Perú: Ministerio de Educación - Instituto de Estudios Peruanos.
1976b     Diccionario Quechua: Cuzco-Collao. Lima, Perú: Ministerio de Educación

CHING Doris
1983          “Cómo aprende a leer el niño bilingüe”.  Editorial Cincel, Madrid.

DI LULLO Orestes
1946    Contribución al estudio de las voces santiagueñas. Santiago del Estero, Argentina.

ESCOBAR Alberto
1978    Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú. Perú Problema Nº18. Lima, Perú: Instituto de Estudios Peruanos.

ESPINOZA SORIANO Waldemar
1982    “Los fundamentos lingüísticos de la etnohistoria andina y comentarios en torno al Anónimo de Charcas de 1604”. En CERRON PALOMINO, Rodolfo (compilador): Aula Quechua. Lima, Perú: Signo Universitario, pp.163-202.

FERREYRA Francisco Ataliva
1990    “Algunas particularidades del Quichua Santiagueño”. En Primeras Jornadas de Lingüística Andina. S.S.de Jujuy, Argentina: Instituto Qheshwa Jujuymanta.

FREIRE Paulo
1970    “Pedagogía del oprimido”.  Montevideo, Uruguay: Siglo Veintiuno Editores.

GARCILASO DE LA VEGA  Inca
[1617]1974    Crónica de la Conquista. (Selección de la Historia General del Perú). Buenos Aires: Kapelusz.

GODENZZI  Juan Carlos (Editor y Compilador)
1992a    “El recurso lingüístico del poder: coartadas ideológicas del castellano y el quechua”. En GODENZZI, J.C. (compilador):  El quechua en debate.  Cusco, Perú: Centro de Estudios Rurales Andino “Bartolomé de Las Casas”., pp.51-81.
1992b    El quechua en debate. Cusco: Centro de Estudios Rurales Andino “Bartolomé de Las Casas”.

HARDMAN Marta J.
1983    Jaqaru - Compendio de Estructura Fonológica y Morfológica. Lima: Instituto de Estudios Peruanos - Instituto Indigenista Interamericano.

JUNG, INGRID
1992    “El quechua en la escuela: la experiencia del programa de educación bilingüe – Puno” en El quechua en debate.   Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas y Juan Carlos Godenzzi (editor – compilador).

KIRTCHUK Pablo
1987    “Le parler quechua de S. del Estero: quelques particularités”. En: Amerindia Nº12. París, Francia: A.E.A. pp.95-110.

MORENO CABRERA, JUAN CARLOS
2000    La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica de la discriminación lingüística.  Madrid: Alianza Editorial.

NARDI Ricardo
    1976,77 “Lenguas en Contacto: el sustrato quechua en el Noroeste Argentino”. En Filología XVII-XVIII. Buenos Aires, Argentina: Universidad Nacional de Buenos Aires, Fac.de Filosofía y Letras, pp.131-150.

TUSON, Jesús
1997    Los prejuicios lingüísticos. Barcelona, España: Octaedro Universidad.

PARKER Gary J.
1965    Gramática del quechua  ayacuchano. Lima, Perú: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
1976a    Gramática Quechua Ancash-Huailas. Lima, Perú:Ministerio de Educación -  Instituto de Estudios Peruanos.

PARKER Gary J., CHAVEZ Amancio
1976b    Diccionario Quechua Ancash-Huailas. Lima,Perú: Ministerio de Educación -  Instituto de Estudios Peruanos.

ROJAS ROJAS, Ibico
1980    Expansión del Quechua - Primeros contactos con el castellano. Lima, Perú: SIGNO.

ROSENZVAIG Eduardo
1986a    Historia social de Tucumán y del azúcar. Tomo I: Del Ayllu a la Encomienda. Tucumán, Argentina: Universidad Nacional de Tucumán.
1986b    Historia social de Tucumán y del azúcar. Tomo II: El Ingenio. Tucumán, Argentina: Universidad Nacional de Tucumán.
1988    Tucumán: Crisis de un modelo y modelo de una crisis. Tucumán, Argentina: Universidad Nacional de Tucumán.

SOTO RUIZ, Clodoaldo
1976    Gramática  Quechua: Ayacuchano-Chanca. Lima, Perú: Ministerio de Educación e Instituto de Estudios Peruanos.
1979    Quechua Manual de Enseñanza. Lima, Perú: Ministerio de Educación e Instituto de Estudios Peruanos.
1982    “La enseñanza del quechua: una nueva perspectiva”  en Rodolfo Cerrón Palomino Compilador:   Aula Quechua. Lima: Ediciones Signo.

STAVENHAGEN, Rodolfo
2001    El derecho de sobrevivencia: la lucha de los pueblos indígenas en América Latina contra el racismo y la discriminación. México: Estudios contratados por el BID y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Resumen Ejecutivo 2001.

TORERO, Alfredo
1964    Los dialectos quechuas. En: Anales Científicos de la Universidad Agraria 2, 446-478.

VARGAS LLOSA, Mario
1990    "V Centenario. ¿Buscando Culpables?" dans Harper's Magazine, Décembre 1990, pages 52-53.  New York: Harper’s Magazine.
 
 



 CIERRE DE INSCRIPCION:
9 de Abril de 2009

FECHA DE INICIACION:
9 de Abril de 2009 a hs. 19:30

LUGAR DE DICTADO:
Aula Nº407 Facultad de Filosofía y Letras - UNT - Av.Benjamín Aráoz 800 - S.M.de Tucumán

INFORMES E INSCRIPCION:
Coordinación de Lenguas Extranjeras e Indígenas

Departamento de Extensión
Facultad de Filosofía y Letras
Av. Benjamín Aráoz 800
San Miguel de Tucumán

Oficina 312 Lunes a Viernes de 9 a 12 hs.
 
 

Vuelve


 
 
 
 
 
 
 
UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMAN
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE EXTENSION
CURSO DE LINGÜÍSTICA QUECHUA
NIVEL  III (Perfeccionamiento)

 
DURACION:   1 módulo cuatrimestral de 60 hs. cátedra

MODALIDAD:        una clase semanal de 2.5 horas reloj días viernes hs.20:00

FECHA DE INICIO:       9 de abril de 2009

LUGAR: Aula 121 - Facultad de Filosofía y Letras - UNT
DESTINADO A:
        quienes hayan aprobado el Nivel II (Especialización)  de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNT, o que acrediten conocimientos equivalentes


 

Programa Sintético Teórico Práctico del Nivel III


Variaciones subdialectales en el quechua de Santiago del Estero. Aspectos discursivos derivados del contacto quechua-español.
Morfología quechua: derivación isocategorial y heterocategorial. Su uso en el habla cotidiana.
Morfología verbal: conjugación transitiva, procesos de subordinación, de imperatividad y de condicionalidad.
La partícula. Enclíticos. Perífrasis verbales.
Sintaxis: Coordinación. Subordinación.
Pragmática quechua. Marcadores pragmáticos discursivos del quechua.
Planificación y Política Lingüística. Normalización Lingüística. Sociolingüística. Variación Sociolingüística.
Trabajos de campo: entrevistas, participación en festividades populares. Gabinete de lenguas. Reproducción de videos y audición  de diálogos y canciones. Práctica de conversación con quechuahablantes nativos.
 
 

Programa Analítico del Nivel III


1.    Variaciones subdialectales en el quechua de Santiago del Estero.
2.    Aspectos discursivos del quechua de Santiago del Estero derivados del contacto con el español.
3.    Morfología quechua. Morfología derivativa isocategorial. Morfología derivativa heterocategorial.
4.    Morfología verbal del quechua. El Modo Potencial. La Conjugación Transitiva.
5.    Sintaxis. La oración compuesta verbalizada: Coordinación. La oración nominal-verbalizada: Subordinación. Oraciones subordinadas adjetivas. Oraciones subordinadas sustantivas. Complementarias de infinitivo. Complementarias agentivas. Complementarias indicativas. Complementarias subjuntivas. Oraciones subordinadas adverbiales.
6.    La partícula. Enclíticos. Perífrasis verbales.
7.    Semántica. Pragmática quechua: estructuras internas y externas. El discurso quechua. Literatura quechua.
8.    Planificación y Política Lingüística. Normalización Lingüística. Sociolingüística. Variación Sociolingüística. Metodología de enseñanza de la segunda lengua.
 

Actividades de aprendizaje
Conversación. Diálogos hablante nativo-alumno. Clases expositivas. Proyección de videos y audición de relatos y canciones en quechua, transcripción de los mismos. Viajes de estudio a zonas quichuistas en Santiago del Estero

Actividades de seguimiento
Planificación de clases interdisciplinarias. Utilización de herramientas multimedia.
Entrevistas a quechuahablantes, análisis y traducción de diálogos en quechua.

Actividades de evaluación
Realización de Trabajos Prácticos. Presentación de trabajos monográficos. Examen o Monografía Final.
 
 

BIBLIOGRAFÍA

ALBARRACIN Lelia Inés, ALDERETES Jorge, TEBES Mario (Compiladores)
2002    Introducción al Quichua Santiagueño por R.L.J.Nardi. Buenos Aires: Dunken.

CALVET  Louis-Jean
1997    Las políticas lingüísticas. Buenos Aires, Argentina: EDICIAL.
2001     “Identité et plurilinguisme”, dans 1ère Table Ronde Identité et multiculturalisme. Trois espaces linguistiques face aux défis de la mondialisation. París, 20-21 mars 2001.

CRAWFORD, James
1996    Seven Hypothesis on Language Loss: Causes and Cures. En: G.Cantoni (Ed). Stabilizing Indigenous Languages. USA: Northern Arizona University.

DIXON, R.M.W.
1997    “The Rise and Fall of Languages”. Cambridge: University Press.

ESPINOZA SORIANO Waldemar
1982    “Los fundamentos lingüísticos de la etnohistoria andina y comentarios en torno al Anónimo de Charcas de 1604”. En CERRON PALOMINO, Rodolfo (compilador): Aula Quechua. Lima, Perú: Signo Universitario, pp.163-202.

FISHMAN, JOSHUA
1991    Reversing Language Shift, Clevedon, UK: Multilingual Matters.

GARCÍA BRESÓ, Francisco Javier
1997    Identidad y cultura en Nicaragua: problemas de etnicidad. En: Pedagogía, primavera de 1997. Mexico: Universidad Pedagógica Nacional. Disponible también en: http://www.hemerodigital.unam.mx/ANUIES Hemeroteca Virtual ANUIES - Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior.

GUGENBERGER Eva
1989  “Migración y desplazamiento lingüístico en Arequipa” en Temas de LingüísticaAmerindia. Lima: Rodolfo Cerrón Palomino, Gustavo Solís Fonseca Editores.
1992      “Problemas de la codificación del quechua en su condición de lengua dominada”   en El quechua en debate. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de las Casas y Juan Carlos Godenzzi (editor – compilador).

HORNBERGER, NANCY
1995    “Escrituralidad, preservación de la lengua y derechos humanos lingüísticos: tres casos ilustrativos”,  en ALTERIDADES, 5 (10): Págs. 67-78.

HOYOS VASQUEZ, Guillermo.
2001    “Communication interculturelle pour ‘démocratiser la démocratie’ ”, en 1ère Table Ronde Identité et multiculturalisme. Trois espaces linguistiques face aux défis de la mondialisation. París, 20-21 mars 2001.

MAURAIS, Jacques
1992    “Chapitre I: La situation des langues autochtones d'Amérique”, dans J. Maurais (dir.), Les langues autochtones du Québec. Dossiers Nº35. Québec: Publications du Conseil, 1992.

MUNTZEL, Martha
1997    Una experiencia mexicana : el ocuilteco. México: América Indígena, 47 (4), 1987.

NACIONES UNIDAS
1994    Proyecto de Declaración sobre los derechos de las Poblaciones Indígenas” E/CN.4/SUB.2/1994/2/Add.1.

SICHRA, Inge
2003    La vitalidad del Quechua. Lengua y Sociedad en dos provincias de Cochabamba. La Paz, Bolivia : PROEIB-Andes.

STAVENHAGEN, Rodolfo
2001    El derecho de sobrevivencia: la lucha de los pueblos indígenas en América Latina contra el racismo y la discriminación. México: Estudios contratados por el BID y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Resumen Ejecutivo 2001.

TAIPE CAMPOS, Néstor Godofredo
1988    “La educación en castellano a poblaciones quechuas en los Andes peruanos” en Revista Iberoamericana de Educación Nº 16.  (Enero - Abril 1988). España:  Organización de los Estados Iberoamericanos para la Ciencia y la Cultura.
1998    “Educación Intercultural: Propuesta para sociedades quechuahablantes” en  Serie Diálogo intercultural Nº 1.  Huancayo, Perú:  Sociedad Científica de Folklore y Etnología.

VALDES, Luz María
1998    El Perfil Demográfico de los Indios Mexicanos. México: Siglo Veintiuno Editores.

VOLOSHINOV, Valentín
1992    El marxismo y la filosofía del lenguaje. Madrid, España: Alianza Editorial.

ZÚÑIGA CASTILLO  Madeleine,  CANO Lucía y GÁLVEZ Modesto
2003    Construcción de Políticas Regionales – Lenguas, culturas y educación. Ayacucho, Perú: Instituto de Estudios Regionales “J.M.Arguedas”.


   CIERRE DE INSCRIPCION:
13 de abril de 2007

FECHA DE INICIACION:
13 de abril de 2007 a hs. 20:00

LUGAR DE DICTADO:
Aula Nº121  Facultad de Filosofía y Letras - UNT - Av.Benjamín Aráoz 800 - S.M.de Tucumán

INFORMES E INSCRIPCION:
Coordinación de Lenguas Extranjeras e Indígenas

Departamento de Extensión
Facultad de Filosofía y Letras
Av. Benjamín Aráoz 800
San Miguel de Tucumán
Oficina 312 de Lunes a Viernes de 9 a 12 hs.
 
 

Vuelve






Regresa a Home Page