Adhesión
de ADILQ al I Congreso de laS LenguaS
“Dicen que
tiene siete lenguas la boca del dragón. Yo no sé. Pero me consta
que muchas más lenguas tiene la boca del mundo, y el fuego de sus
lenguas nos abriga. Será siempre poco cuanto se haga para defenderlas
del desprecio y del exterminio”.
(de Eduardo
Galeano para el I Congreso de laS LenguaS)
I Congreso de LaS LenguaS
Por el reconocimiento de una Iberoamérica pluricultural
y multilingüe
Rosario (Argentina) 2004
La palabra "idioma" proviene de una raíz griega que significa
"lo propio", de allí su vinculación con "ideología",
"idiosincrasia", etc. En tal sentido no hay nada más importante
y constitutivo de la identidad que la propia lengua, lengua que, siendo un
componente más del sistema cultural de cada pueblo, ocupa, sin embargo,
un papel privilegiado por su capacidad de simbolizar, interpretar, construir
y comunicar no sólo las demás expresiones culturales sino el
entramado de la dinámica social. Así podemos decir que, hablando
de derechos, nos surge como uno de los derechos humanos por antonomasia la
autodeterminación lingüística, derecho que, pese a haber
sido largamente reclamado, no encuentra aún un auténtico reconocimiento.
Los únicos dueños de una lengua son los hablantes, que no necesitan
de academias o instituciones que, apropiándose de la palabra, impongan
las normas del "correcto decir".
Iberoamérica es, como todo el mundo, un ámbito pluricultural
y multilingüe, un espacio crucial de la diferencia, donde la otredad
es la razón de ser de la identidad y la diversidad, la fuente creativa
del desarrollo cultural. Como sostiene Fernández Retamar (1971,
1986, 1991,1993) no es la "pureza" sino el mestizaje la razón
de ser de cada pueblo. Porque toda cultura es una intercultura y toda lengua
un vehículo vivo de comunicación es que será en la
interacción y no en el enquistamiento que se entablará un
diálogo fructífero entre los pueblos. El intento de homogeneización
que implica el hecho de borrar las características particulares de
cada pueblo, que muchas veces ha usado a la lengua como herramienta de
poder, no ha impedido reafianzar estrategias identitarias que permiten seguir
siendo uno, en relación con los otros. Constituyen un ejemplo de
esto la vitalidad de muchas de las lenguas aborígenes que luego de
500 años, siguen vigentes, pese a la violencia y marginación
a las que han sido sometidas. Si en este contexto de intercambio lingüístico
y cultural constitutivo y permanente, nos preocupáramos por la relación
de las lenguas y la globalización (como lo propone la Real Academia
Española para su III Congreso de la Lengua) deberíamos preguntamos
a qué globalización se hace referencia. Tomando como ejemplo
el castellano, fue un fenómeno sin duda de globalización el
que se puso en juego en la Península Ibérica al convertirlo
en lengua nacional haciendo que el catalán, el gallego y el vasco
tuvieran que luchar denodadamente por su reconocimiento. Otra imposición
fue la que tuvo lugar, de la mano de la cruz y de la espada, en nuestra
América. La pluralidad lingüística y cultural, lejos de
ser un enemigo a combatir, posibilita compartir y construir conocimientos.
Éste es uno de los objetivos del Primer Congreso de laS LenguaS en
el que, a partir del diálogo entre diversas culturas e idiomas, pretendemos
superar el estigma de Babel para que la diferencia no sea sinónimo
de destrucción e incomunicación. Arquitectos de un nuevo quehacer,
no deseamos encerrarnos en un claustro para decidir lo que no nos compete,
sino generar un espacio de discusión y debate sobre las problemáticas
del lenguaje y la diversidad lingüístico-cultural. Es por esto
que se han adoptado como formas de participación diferentes estrategias
expresivas que, a lo largo del año, irán teniendo lugar en la
ciudad de Rosario. No faltarán, así, las intervenciones artísticas
urbanas, las muestras de artes plásticas, manifestaciones teatrales,
conciertos, conferencias, mesas de debate, talleres de capacitación
y discusión, homenajes a proyectos culturales destacados de la historia
de la educación y propuestas de investigación en todos los
niveles educativos y en los diferentes ámbitos comprometidos en
forma general o particular con la adquisición y uso del lenguaje.
El desarrollo del Congreso propiamente dicho tendrá lugar entre los
días 15 y 20 de noviembre. Los ejes definidos para la discusión
que podrán ser ampliados en función de los intereses de los
participantes, son los siguientes: lenguas e identidad (individual, social
y étnica), lenguas y educación, lenguas y derechos humanos,
lenguas y género, lenguas e historia y sociedad, lenguas y medios
de comunicación, lenguas y expresiones artísticas, lenguas
y políticas estatales.
Presidente Honorario: Dr. Adolfo Pérez
Esquivel
Entidades organizadoras:
SERPAJ Servicio de Paz y Justicia (Buenos Aires) Responsable:
Angélica Mendoza.
ÍCARO "Instituto de Artes Contemporáneas de Rosario"
Responsable: Mag. Rodolfo Raúl Hachen
Cátedra de Etnolingüística (Escuela
de Antropología, Facultad de Humanidades y Artes,
Universidad Nacional de Rosario) Responsables: Mag. María
del Rosario Fernández y Lic. Patricia Pognante.
Biblioteca “Juan Manuel Rodríguez” del Centro Cultural de
La Toma (Rosario)
Historia Obrera Zona Norte (Rosario) Responsable: Prof. Silvia
Ciconi.
Docentes en el Congreso de LaS LenguaS (Rosario) Responsable:
Prof. Susana Castells
Núcleo de Estudios del Trabajo y la Conflictividad Social
(NET) Responsable: Lic. Gloria Rodríguez
MNER Movimiento Nacional de Empresas
Recuperadas (Buenos Aires) Responsables:
Guillermo Robledo, Eduardo Murúa.
IMPA La fábrica Ciudad Cultural (Buenos Aires)
Mesa de Trabajo Pueblos Originarios de Rosario. Responsable:
Bernardo Saravia
Editorial Juglaría (Venado Tuerto - Rosario) Responsable:
Reynaldo Uribe
Auspician:
Universidad Nacional de Rosario (Argentina)
Universidad Nacional de Cuyo (Argentina)
Escuela de Antropología (Fac. de Humanidades y Artes U.N.R.)
Asociación Argentina de Estudios Canadienses
Centro de Estudios Interdisciplinarios en Ciencias Etnolíngüística
y Antropológico Sociales (CICEA)
Departamento de Etnolingüística
(C. de Antropología - Fac. de Humanidades y Artes U.N.R.)
Departamento de Antropología Sociocultural
(C. de Antropología - Fac. de Humanidades y Artes U.N.R.)
Cátedra de Sistemas Socioculturales Americanos
(C. de Antropología - Fac. de Humanidades y Artes U.N.R.)
Cátedra de Principios de Lingüística Antropológica
(C. de Antropología - Fac. de Humanidades y Artes U.N.R.)
Cátedra Abierta de Estudios Americanistas
(Fac. de Filosofía y Letras U.B.A.)
Equipo de Pueblos Originarios (SERPAJ)
Editorial Hombre Nuevo
Editorial A Peña Lillio
Editorial Continente
Movimiento de Documentalistas (Argentina)
Movimiento Ecuménico por los Derechos del Hombre (MEDH)
Cátedra Ecuménica "Mundo Nuevo" (Rosario)
Familiares de Desaparecidos por Razones Políticas (Rosario)
Adhesiones:
Museo Provincial de Ciencias Naturales "Florentino Ameghino"
(Santa Fe - Argentina)
Biblioteca "Gastón Gori" (Rosario - Argentina)
Biblioteca "Alberto Ghiraldo" (Rosario - Argentina)
Centro de Estudios Sociales Rafael Barret (Rosario - Argentina)
Agrupación de Jóvenes Vasco-argentinos "JO TA KE" (Rosario
- Argentina)
Zazpirak-Bat Centro Vasco de Rosario (Argentina)
I Foro Argentino y Latinoamericano de Educación (Córdoba
- Argentina)
Centro de Estudiantes Escuela de Teatro y Títeres N° 5029
(Rosario - Argentina)
Centro de Estudiantes Escuela Provincial de Teatro "Ambrosio Morante"
(Rosario - Argentina) Organización de Comunidades Aborígenes
de Santa Fe
(OCASTAFE - Argentina)
Organización Indígena del Chaco Sudamericano
(OICHAS - Bolivia - Paraguay - Argentina - Brasil)
Festival Internacional de Video Poesía (Buenos Aires - Argentina)
Revista "Bardo" (Buenos Aires - Argentina)
Consejo de Ancianos y Guardianes de la Tradición Otomí
(México)
Unidad Radiofónica Bilingüe "La voz del Pensamiento Indígena"
(México)
Universidad Otomí Dänguu Mfädi (México)
Universidad Indígena Internacioinal (México)
Consejo Estatal de Rublos y Organizaciones Indias (México)
Premio Nacional de Poesía Indígena "Acolmiztli Nezahualcoyotl"
(México)
Movimiento de Campesinos de Santiago del Estero (MO.CA.SE.- Argentina)
Organización Islámica de Difusión (Rosario -
Argentina)
Editorial XQUE (Barcelona - España)
Área de Estudios Interdisciplinarios de Educación Aborigen
(Departamento de Educación de la Universidad Nacional de Lujan
- Argentina)
ADILQ - Asociación de Investigadores en Lengua Quechua
de Tucumán
ÁREAS TEMÁTICAS
ÁREA E-MAIL DE CONTACTO
Lenguas e identidad (individual, social y étnica)
lenguas_e_identidad@yahoo.com.ar
Lenguas y educación lenguas_y_educacion@yahoo.com.ar
Lenguas y derechos humanos lengua_y_derechos_humanos@yahoo.com.ar
Lenguas y género lenguas_y_genero@yahoo.com.ar
Lenguas e historia y sociedad lenguas_e_historia_y_sociedad@yahoo.com.ar
Lenguas y medios de comunicación lenguas_y_medios_de_comunicacion@yahoo.com.ar
Lenguas y expresiones artísticas lenguas_y_expresiones_artisticas@yahoo.com.ar
Lenguas y políticas estatales lenguas_y_polliticas_estatales@yahoo.com.ar
Lenguas y salud lengua_y_salud@yahoo.com.ar
NOTA:
· Los expositores que presentan ponencia deberán
enviar su ficha de inscripción, abstract y ponencia
final sólo a las direcciones electrónicas
consignadas por áreas (ver cuadro) y NO AL E-MAIL
GENERAL.
· Los asistentes que no presentan ponencias o sugieran
otras formas de participación (relatos orales,
etc.), deberán remitir su ficha de inscripción
a congresolenguas@icaroartes.com.ar
CARACTERÍSTICAS DEL ABSTRACT:
Deberá contener:
Título de la ponencia
Autor/ es (consignando el nombre y apellido)
Área temática
Breve reseña: Se indicará la temática a
tratar del modo más claro y sucinto, indicándose los objetivos
y principales conclusiones a las que el trabajo apuntara.
EXTENSIÓN MÁXIMA: MEDIA CARILLA A4 en TIME NEW
ROMAN 12 con interlineado 1,5.
FECHA LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN
DEL ABSTRACT : 30 de agosto de 2004
CARACTERÍSTICAS DE LA PONENCIA:
Título (Centrado, en mayúsculas)
Nombre y apellido del autor/ es (a la izquierda)
Procedencia del autor/es (a la izquierda)
Dirección de correo electrónico (a la izquierda)
Área temática
Desarrollo de la ponencia
Bibliografía (sólo la citada en el trabajo, siguiendo
la normativa que abajo detallamos)
APELLIDO DEL AUTOR (TODO EN MAYÚSCULAS), Nombre
(AÑO DE PRODUCCIÓN DEL TEXTO
DE REFERENCIA) TÍTULO DEL TEXTO DE REFERENCIA (en itálicas
si se trata de un libro y entre comillas, si se trata de un capítulo
o artículo dentro de un libro. En este segundo caso, deberá
agregarse en AUTOR Y Nombre + año de producción
del texto - título en itálicas), EDITORIAL, LUGAR DE
EDICIÓN, AÑO DE LA EDICIÓN CONSULTADA (si fuera
diferente del de producción)
Ejemplo:
BAKTIN, Mikael. (1924) Estética de la Creación
verbal, S- XXI, México, 1979
BENVENISTE, Emile (1974) Eléments de linguistique général
I y II, Gallimard, Paris.
DUCROT, Oswald (1998) "Los modificadores desrealizantes" en
Signo & Seña N 9, junio de 1998, Facultad de Filosofía
y Letras de la Universidad de Buenos Aires, Bs.As.
Las NOTAS serán AL PIE EXTENSIÓN MÁXIMA: 10 PÁGINAS
A4 en TIME NEW ROMAN 12 con interlineado 1,5.
FECHA LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN
DE LA PONENCIA: 30 de septiembre de 2004
NOTA:
Tanto los abstrac como las ponencias SÓLO SE REMITIRÁN
EN SU VERSIÓN ELECTRÓNICA, en archivos doc o rtf a las
direcciones consignadas por áreas temáticas. La designación
del archivo se corresponderá con el APELLIDO E INICIALES del autor.
EJ: El archivo con la ponencia se llamará: Martínez,
P.doc o bien: Martínez, P.rtf
LA PARTICIPACIÓN EN ESTE CONGRESO, TANTO
PARA ASISTENTES COMO PARA EXPOSITORES SERÁ ABSOLUTAMENTE GRATUITA
Para obtener más información dirigirse
a: Tel.: 0341-4488671
1 ° de Mayo 1117 (de lunes a viernes de 18 a 21)
E-mail: icaroartescontemporaneas@hotmail.com
congresolenguas@hotmail.com
icaroartes@icaroartes.com.ar
congresolenguas@icaroartes.com.ar
Regresa a Home Page