Header image header image 2  
por Jorge Alderetes .....
  || INICIO ||
   
 
SINTAXIS DEL QUICHUA SANTIAGUEÑO Página 2
   (Vuelve  a  Página 1 )

 

ORACIONES INTERROGATIVAS

 Existen dos tipos de oraciones interrogativas: a) totales: aquellas que preguntan por toda la oración y exigen respuesta si/no; b) parciales: son las que interrogan por una parte de la oración. Las primeras se forman mediante la posposición del enclítico _chu ; las segundas se obtienen por medio de los pronombres interrogativos seguidos del enclítico _taq.  En el quichua santiagueño, como consecuencia de la pérdida de _chu  como marca interrogativa, se emplea la entonación ascendente en compensación.

a) INTERROGATIVAS TOTALES
 Las oraciones de este tipo se obtienen mediante la posposición de _chu  o mediante una entonación ascendente:

Luistaqa reqsinkinchu?  Ari á, reqsinimi
¿Lo conoces a Luis?    Sí, sí lo conozco.
payqa reqsisun qamta?     Ari, reqsianmi
¿te conoce él a tí?        Sí, él me conoce.
Luista yuyankichu?    Ari á, yuyanimi
¿Recuerdas a Luis?   Sí, sí me acuerdo.
musikat  uyariyta  gustasun?   Ari  á, gustaanmi
¿te gusta escuchar música?     Sí, sí me gusta.
Juanqa  Pedrotaqa  reqsin?   Mana á, mana reqsin
¿Lo conoce Juan a Pedro?      No, no lo conoce.

 Cuando _chu  se agrega al objeto de la oración, entonces éste es el elemento focalizado:
 

eskwelapichu estudyachkanki?  ¿estás estudiando en la escuela? 
llaqtamanchu rinki?  ¿es al pueblo adonde vas a ir? 
syertochu wawqey chayara?  ¿es cierto que llegó mi hermano?
yuyaaqchu rinki?  ¿me recordarás?      (lit.: ¿vas a recordarme?) 
paychu kan?  ¿es él?
qamchu sayaranki?  ¿eras tú el que estaba parado?
Juanqa wasinpi mikuspachu tiyan?  ¿está Juan comiendo en su casa?
      
Del mismo modo, en las oraciones compuestas que siguen se pregunta, en un caso, sobre lo que se predica en la subordinada, en el otro, sobre la acción del verbo principal:
 
upyakoqchu amoranki? 
upyakoq amorankichu?
 ¿es a beber a que viniste? 
¿es que has venido a beber?
       

Cuando en una pregunta interviene el negador mana , éste casi siempre se apocopa en maa :

 

maa amunaanchu? 
na maa munaankichu? 
maa upyanaankichu?
 ¿no quiere venir? 
¿ya no me quieres? 
¿no quieres beber? 
 

b) INTERROGATIVAS PARCIALES
 Las interrogativas de este tipo se forman mediante el empleo de los pronombres interrogativos  ima  ‘qué' , may  ‘dónde', aykap  ‘cuándo', ayka  ‘cuánto', mayqan  ‘cuál' ,  pi  ‘quién'. Estos pronombres pueden recibir sufijos de caso pero no todos tienen la misma capacidad combinatoria. Además, no todas las estructuras que en teoría pueden formarse y que son gramaticalmente correctas, están presentes en el lenguaje espontáneo de los quichuahablantes. Dependiendo del grado de conocimiento que, tanto el interrogador como el interrogado, tengan respecto de la información que se busca, estos pronombres o toda la porción del discurso interrogada reciben los validadores _mi, _si, _cha,  así como _taq   y _chus.

a) CON EL PRONOMBRE ima ‘qué' :
 El pronombre  ima  se combina usualmente con los sufijos de caso _ta, _paq, _man, _manta, _an, _ina. Con el sufijo _rayku  forma imarayku  'por qué' expresión que es utilizada con escasa frecuencia y que ha sido prácticamente sustituída por imaq  con idéntico significado.  Por lo general no se combina con el genitivo _pa  ni con el locativo _pi  (por cuanto imamanta  y maypi   permiten formular interrogaciones más amplias). Sin embargo, debe advertirse que ocasionalmente se registran combinaciones con _pi  para focalizar la ubicación de algo o de manera restringida tomando el sentido del instrumental _an . De igual modo, las combinaciones con _pa  son para formular una interrogación más específica sobre el origen del objeto que la que se formula con _manta. Además, a diferencia de los demás pronombres interrogativos, el pronombre ima  admite los sufijos de posesión para identificar al propietario del objeto involucrado en la pregunta.

 Con el sufijo _paq  se interroga sobre el propósito de la acción del sujeto:

ima_paq  amoranki?    ¿para qué viniste?

 Con el sufijo _an  se interroga sobre el instrumento con que el sujeto realiza la acción:

ima_an sorqonki?      ¿con qué lo sacas?

 Con el sufijo _man  se interroga sobre el destino u objeto de la acción del sujeto:

ima_man amoranki?      ¿a qué viniste?

 Con el sufijo _manta  se interroga sobre la materia del objeto:

ima_manta kan?        ¿de qué es?

 Con el sufijo _rayku  se interroga sobre la causa que motiva la acción del sujeto:

ima_rayku ruwaranki chayta?  ¿por qué hiciste éso?
 

 Con el sufijo _ina  (o su alomorfo _yna ) se interroga sobre el modo en que el sujeto realiza la acción:

ima_yna paqarinki?    ¿cómo has amanecido?

 Con el sufijo _ta  se interroga sobre el objeto directo:

imata estudyachkanki?    ¿qué cosa estás estudiando?
imata nis chayta apamunki?  ¿qué diciendo has traído eso?
imata ruwas umaykita waqtakunki?
¿qué haciendo te has golpeado la cabeza?

 Las estructuras quechuas  imata nis  ‘qué diciendo' e  imata ruwas  ‘qué haciendo' mostradas en los dos últimos ejemplos han sido asimiladas por el español mediante calcos y son muy utilizadas en todo el noroeste argentino.
 Cabe mencionar que el hablante considera agramatical  la siguiente expresión:  * imat  ká  kan?  ‘¿qué es esto? , en cambio, acepta como correcta:

ká imat kan?     ¿qué es esto?

o bien, imat kan ká?, con idéntico significado, pero en este caso mediante la sustitución, palabra por palabra, por sus equivalentes españolas.

 Con el sufijo _pa  se generan estructuras posesivas para formular interrogaciones más específicas que con _manta  sobre la materia del objeto involucrado en la pregunta:

imap aychitanta?    ranap aychitanta
¿carnecita de qué?   carnecita de rana

 Con el sufijo _pi  se interroga no en el sentido de locativo sino como instrumental:

imapi amoranki?   ¿en qué viniste?

pero si se incluye un sufijo posesivo, el sufijo _pi  recupera su sentido de locativo y se interroga por una ubicación específica focalizada en un punto; el posesivo señala al propietario del objeto involucrado en la pregunta:

imanpi?   ¿en su qué?
imaypi?   ¿en mi qué?
 

 También puede presentarse el pronombre solo, sin estar acompañado de ningún sufijo:

ima  oraspi  atareq kanki?  
ima punchaw kan?  
ima wasillapas kanqa? 
ima kondisyones  kanku? 
ima  henteqa puriyta atin?
 ¿a qué hora sueles levantarte? 
 ¿qué día es? 
 ¿será alguna casa? 
 ¿qué condiciones son? 
 ¿qué gente puede andar?
      
Todas las oraciones anteriores pueden llevar el agregado de los enclíticos  _chá  , _chus _taq  y _mi .  El  conjetural _chá   indica que el interrogador desconoce la respuesta y que duda respecto de que el interrogado pueda saberla. El dubitativo  _chus  establece una incertidumbre total por ambas partes acerca de lo interrogado y suele usarse para preguntas retóricas en las cuales no se espera una respuesta.   Por su parte, _taq  supone que el interrogador  desconoce la respuesta pero cree que el interrogado puede proporcionársela. Se usa para las interrogaciones enfáticas. En líneas generales, el asertivo _mi   implica que el que pregunta puede saber la información requerida. Se usa para interrogar acerca de algo de lo que ya se dijo alguna cosa previamente.
imatam tapuaranki?  ¿qué me has preguntado?
ká ima_ta_taq nin?  ¿qué dice éste?

 El interrogativo imaq , como ya se dijo, significa ¿por qué?:

imaq mana amoranki? 
imaq maa qoaq rinki? 
imaq llakikus sayanki? 
imaq_taq  rimachisonqa?
¿por qué no has venido? 
¿por qué no vas a darme? 
¿por qué estás (parado) triste? 
¿por qué te hablará? 
imaq_taq  kreesaq  rimachinaykitá?
¿por qué voy a creer que le hablarás?
imaqchus sonqoy manchariaptin amuni?
¿por qué será que vengo con el corazón atemorizado?
 

 Este pronombre en combinación con el negativo mana    produce las siguientes expresiones:
 
imaqmanaqa = imaqmaná     ¿por qué no?  
ima_yna manaqa > imaymaná      ¿cómo no?

b) CON EL PRONOMBRE may  ‘dónde':
 Este pronombre permite interrrogar acerca de la referencia espacial donde tuvo, tiene o tendrá lugar la acción desarrollada por el sujeto. El pronombre interrogativo may  ‘dónde' puede aparecer solo o  bien en  combinación únicamente con los sufijos _ta  (en su función de indicador de la trayectoria del movimiento), _pi  ‘locativo', _man  ‘direccional', _manta ‘ablativo' y _kama ‘limitativo'.
 Con el sufijo _ta  interroga por la trayectoria del movimiento realizado por el sujeto:

mayta llallera?     ¿por dónde pasó?

 Con el sufijo _pi  interroga por el ámbito espacial donde se desarrolla la acción:

maypi tiyan?  ¿en dónde está?

 Con el sufijo _manta  interroga por la procedencia del sujeto:

may_manta amunki?    ¿de dónde vienes?

 La expresión maymanta  cuando aparece sola también tiene sentido irónico: ‘de dónde', que en las zonas rurales se pronuncia [diánde] y significa total incredulidad respecto de algo que se escuchó.

 Con el sufijo _man  interroga por la meta del sujeto:

may_man rinki?       ¿adónde vas?

 Con el sufijo _kama  interroga por el límite de la acción:

may_kama rinki?       ¿hasta dónde vas?

 Este pronombre también recibe los sufijos _chus  y  _taq:

mayman_chus?  ¿adónde?
may_taq kanki?  ¿dónde estás?

c) CON EL PRONOMBRE aykap  ‘cuándo':
 Este pronombre permite interrogar acerca de la referencia temporal donde tuvo, tiene o tendrá lugar la acción desarrollada por el sujeto. Puede aparecer solo o combinado con los sufijos _kama ‘limitativo', _manta ‘ablativo'.

aykap bolyakunki?  ¿cuándo regresarás?
aykap_kama puñus tiyanki?    ¿hasta cuándo estarás durmiendo?
aykap_manta onqos tiyan? ¿desde cuándo está enfermo?

d) CON EL PRONOMBRE ayka ‘cuánto':
 Este pronombre puede utilizarse solo o en combinación con los sufijos _kama ‘limitativo', _ina ‘comparativo'.

ayka qollqeta qorayki?  ¿cuánto dinero te dí?

e) CON EL PRONOMBRE mayqan  ‘cuál':
 Este pronombre puede recibir flexión de número: mayqankuna ‘cuáles'.

mayqan allqota munanki? ¿cuál perro quieres?

f) CON EL PRONOMBRE pi  ‘quién':
 Este pronombre puede aparecer solo o en combinación con casi la mayoría de los sufijos de caso. Puede, además, recibir flexión de número: pikuna ‘quiénes'. En relación a las combinaciones con _pa  ‘genitivo'  y  _manta  ‘ablativo', el pronombre _pi  (referido a las personas) presenta una situación inversa a la que se produce con el pronombre ima  ‘qué' (referido a cosas), ya que _pa  establece una interrogación sobre un ámbito mayor que _manta. No se combina con el locativo _pi  ni con el ilativo _man.

 Con el genitivo _pa  se combina para interrogar sobre la identidad del posesor de alguna cosa:

pi_pa_taq?   ¿de quién?

 Con el ablativo _manta  se interroga sobre un tema más específico que el indicado por _pa ; en este caso se pregunta por la identidad del autor de un determinado hecho o acción:

pi_manta?  ¿de quién?

 Con el sufijo _pura  ‘interactivo' se interroga sobre la identidad de las personas que intervienen en una determinada circunstancia:

pi_kuna_pura?  ¿entre quiénes?

 Con el sufijo _paq  ‘benefactivo' se interroga sobre la identidad de la persona beneficiada:

pi_paq?    ¿para quién?

 Con el sufijo _ta  se interroga por el objeto indirecto:

pi_ta_taq qoranki?  ¿a quién le diste?

 Con el sufijo _ina  se interroga por una comparación o semejanza:

pi_taq_ena?  ¿como quién?


 Obsérvese cómo en el ejemplo anterior _ina  sigue al enclítico _taq, y la variación  i > e   por contacto con la postvelar _q .

 Con el sufijo _rayku ‘causal' se interroga por la identidad del causante de un determinado hecho:

pi_rayku?  ¿por quién?

 Con el sufijo _an ‘instrumental/comitativo' indica compañía:

pi_an?   ¿con quién?

 Este pronombre puede aparecer sin el soporte de los sufijos de caso pero nunca prescinde de los validadores:

pi_taq chaqay qari?  ¿quién es aquel hombre?
pi_taq  kichwat estudyan? ¿quién estudia quichua?
mana yachas amorani pi_chus tiyan
venía sin saber quién estaba

 Otros autores (cf.Bravo 1985: 249) han registrado la reduplicación del pronombre con sentido enfático:

pi_pi_kuna_taq?  ¿quiénes pues?

 Por sus características didácticas y con las adaptaciones necesarias para el quichua santiagueño, reproducimos un ejemplo extraído de Cerrón-Palomino (1987: 298) que muestra el uso de estos pronombres. A partir de la siguiente oración:

qayna  wawqeyki   Luista qollqeta    qora
     adv         S               OI       OD         V
   tu hermano le dio dinero a Luis ayer

observese cómo se estructuran las preguntas necesarias para  interrogar sucesivamente por el sujeto, el OI, el OD y la referencia temporal:

pi_taq  qayna Luista qollqeta qora  
pi_ta_taq  qayna wawqeyki qollqeta qora  
ima_ta_taq  qayna wawqeyki  Luista qora  
aykap_taq  wawqeyki  Luista qollqeta qora 
      
Como puede advertirse, el pronombre interrogativo lleva consigo la marca del caso correspon- diente al objeto interrogado (pi_ta_taq  ‘a quién',  ima_ta_taq ‘qué').
 Finalmente, cabe señalar que el sufijo _pas, adicionado a los pronombres ima, pi  y mayqan genera los pronombres indefinidos imapas, pipas  y mayqanpas.

ORACIONES IMPERATIVAS
 Como su nombre lo indica, este tipo de oraciones expresa una orden, un mandato o una exhortación; se forman mediante los sufijos flexivos de imperatividad. Algunos ejemplos:

kwentota willaay! 
tatayki amuchun!
 ¡cuéntame un cuento! 
 ¡que venga tu padre!
      
Como ya se dijo, para formar la negación de los imperativos se emplea la partícula prohibitiva ama  en lugar de mana , con la posposición de _chu  al verbo:
ama pitaychu! 
ama  waqanaaychu! 
¡no fumes! 
¡no quieras llorar!
 
 
 
 (Sigue en Página 3 )
 
Home Page       Página 1       Página 2       Página 3       Página 4      Página 5


Copyright by Jorge Alderetes 1997                                                   
 Dirección Nacional del Derecho de Autor Registro Nº321854